زیارت اربعین | متن کامل عربی با خط درشت + صوت MP3 + ترجمه فارسی تقریبی زیارت
در دو كتاب تهذيب و مصباح از صفوان جمّال روايت شده كه صفوان گفت : مولايم امام صادق عليه السّلام درباره زيارت اربعين به من گفت : هنگامی که قسمت قابل توجهی از روز برآمده بخوان :
السَّلامُ عَلَى وَلِيِّ اللَّهِ وَ حَبِيبِهِ السَّلامُ عَلَى خَلِيلِ اللَّهِ وَ نَجِيبِهِ السَّلامُ عَلَى صَفِيِّ اللَّهِ وَ ابْنِ صَفِيِّهِ السَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ الْمَظْلُومِ الشَّهِيدِ السَّلامُ عَلَى أَسِيرِ الْكُرُبَاتِ وَ قَتِيلِ الْعَبَرَاتِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَشْهَدُ أَنَّهُ وَلِيُّكَ وَ ابْنُ وَلِيِّكَ وَ صَفِيُّكَ وَ ابْنُ صَفِيِّكَ الْفَائِزُ بِكَرَامَتِكَ أَكْرَمْتَهُ بِالشَّهَادَةِ وَ حَبَوْتَهُ بِالسَّعَادَةِ وَ اجْتَبَيْتَهُ بِطِيبِ الْوِلادَةِ وَ جَعَلْتَهُ سَيِّدا مِنَ السَّادَةِ وَ قَائِدا مِنَ الْقَادَةِ وَ ذَائِدا مِنَ الذَّادَةِ وَ أَعْطَيْتَهُ مَوَارِيثَ الْأَنْبِيَاءِ وَ جَعَلْتَهُ حُجَّةً عَلَى خَلْقِكَ مِنَ الْأَوْصِيَاءِ فَأَعْذَرَ فِي الدُّعَاءِ وَ مَنَحَ النُّصْحَ وَ بَذَلَ مُهْجَتَهُ فِيكَ لِيَسْتَنْقِذَ عِبَادَكَ مِنَ الْجَهَالَةِ وَ حَيْرَةِ الضَّلالَةِ وَ قَدْ تَوَازَرَ عَلَيْهِ مَنْ غَرَّتْهُ الدُّنْيَا وَ بَاعَ حَظَّهُ بِالْأَرْذَلِ الْأَدْنَى وَ شَرَى آخِرَتَهُ بِالثَّمَنِ الْأَوْكَسِ وَ تَغَطْرَسَ وَ تَرَدَّى فِي هَوَاهُ وَ أَسْخَطَكَ وَ أَسْخَطَ نَبِيَّكَ
وَ أَطَاعَ مِنْ عِبَادِكَ أَهْلَ الشِّقَاقِ وَ النِّفَاقِ وَ حَمَلَةَ الْأَوْزَارِ الْمُسْتَوْجِبِينَ النَّارَ فَجَاهَدَهُمْ فِيكَ صَابِرا مُحْتَسِبا حَتَّى سُفِكَ فِي طَاعَتِكَ دَمُهُ وَ اسْتُبِيحَ حَرِيمُهُ اللَّهُمَّ فَالْعَنْهُمْ لَعْنا وَبِيلا وَ عَذِّبْهُمْ عَذَابا أَلِيما السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْأَوْصِيَاءِ أَشْهَدُ أَنَّكَ أَمِينُ اللَّهِ وَ ابْنُ أَمِينِهِ عِشْتَ سَعِيدا وَ مَضَيْتَ حَمِيدا وَ مُتَّ فَقِيدا مَظْلُوما شَهِيدا وَ أَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ مُنْجِزٌ مَا وَعَدَكَ وَ مُهْلِكٌ مَنْ خَذَلَكَ وَ مُعَذِّبٌ مَنْ قَتَلَكَ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ وَفَيْتَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ جَاهَدْتَ فِي سَبِيلِهِ حَتَّى أَتَاكَ الْيَقِينُ فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ قَتَلَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ظَلَمَكَ وَ لَعَنَ اللَّهُ أُمَّةً سَمِعَتْ بِذَلِكَ فَرَضِيَتْ بِهِ
اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي وَلِيٌّ لِمَنْ وَالاهُ وَ عَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاهُ بِأَبِي أَنْتَ وَ أُمِّي يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ أَشْهَدُ أَنَّكَ كُنْتَ نُورا فِي الْأَصْلابِ الشَّامِخَةِ وَ الْأَرْحَامِ الْمُطَهَّرَةِ لَمْ تُنَجِّسْكَ الْجَاهِلِيَّةُ بِأَنْجَاسِهَا وَ لَمْ تُلْبِسْكَ الْمُدْلَهِمَّاتُ مِنْ ثِيَابِهَا وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ مِنْ دَعَائِمِ الدِّينِ وَ أَرْكَانِ الْمُسْلِمِينَ وَ مَعْقِلِ الْمُؤْمِنِينَ وَ أَشْهَدُ أَنَّكَ الْإِمَامُ الْبَرُّ التَّقِيُّ الرَّضِيُّ الزَّكِيُّ الْهَادِي الْمَهْدِيُّ وَ أَشْهَدُ أَنَّ الْأَئِمَّةَ مِنْ وُلْدِكَ كَلِمَةُ التَّقْوَى وَ أَعْلامُ الْهُدَى وَ الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى وَ الْحُجَّةُ عَلَى أَهْلِ الدُّنْيَا وَ أَشْهَدُ أَنِّي بِكُمْ مُؤْمِنٌ وَ بِإِيَابِكُمْ مُوقِنٌ بِشَرَائِعِ دِينِي وَ خَوَاتِيمِ عَمَلِي وَ قَلْبِي لِقَلْبِكُمْ سِلْمٌ وَ أَمْرِي لِأَمْرِكُمْ مُتَّبِعٌ وَ نُصْرَتِي لَكُمْ مُعَدَّةٌ حَتَّى يَأْذَنَ اللَّهُ لَكُمْ فَمَعَكُمْ مَعَكُمْ لا مَعَ عَدُوِّكُمْ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِكُمْ وَ أَجْسَادِكُمْ وَ شَاهِدِكُمْ وَ غَائِبِكُمْ وَ ظَاهِرِكُمْ وَ بَاطِنِكُمْ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
پس دو رکعت نماز میخوانی و به آنچه می خواهی دعا میکنی و برمیگردی
ترجمه تقریبی فارسی زیارت اربعین
سلام بر ولىّ خدا و حبیبش، سلام بر دوست خدا و نجيب او،سلام بر بنده برگزيده خدا و فرزند برگزيده اش،سلام بر حسين مظلوم شهيد، سلام بر آن دچار گرفتاریها و كشته اشكها، خدايا من گواهی می دهم كه حسين ولىّ تو و فرزند ولىّ تو،و فرزند برگزيده تو است حسينى كه به كرامتت رسيده، او را به شهادت گرامي داشته ای، و به خوشبختى اختصاصش دادى، و به پاكى ولادت برگزيده، و او را آقايي از آقايان، و پيشروى از پيشرويان، و مدافعى از مدافعان حق قراردادي، و ميراث هاي پيامبران را به او عطا فرمودی، و او را از ميان جانشينان حجّت بر بندگانت قرار دادى، و در دعوتش جاي عذري باقي نگذاشت، و از خيرخواهي دريغ نورزيد ،و جانش را در راه تو بذل كرد، تا بندگانت را از جهالت و سرگردانی گمراهی برهاند، در حالی که بر عليه او به كمك هم برخاستند، کسانی که دنيا مغرورشان كرد ،و بهره واقعى خود را به فرومايه تر و پستتر چيز فروختند ،و و آخرتشان را به كمترين بها به گردونه فروش گذاشتند،تكبّر كردند و خود را در دامن هواى نفس انداختند ،تو را و پيامبرت را به خشم آوردند
و اطاعت كردند از ميان بندگانت، اهل شكاف افکنی و نفاق و باركشان گناهان سنگين، و سزاواران آتش را پس با آنان درباره تو صابرانه و به حساب تو جهاد كرد، تا در طاعت تو خونش ریخته شد و حريمش مباح گشت خدايا آنان را لعنت كن لعنتى سنگين، و عذابشان كن عذابى دردناك،سلام بر تو اى فرزند رسول خدا،سلام بر تو اى فرزند سرور جانشينان،شهادت میدهم که تو امين خدا و فرزند امين او هستی، خوشبخت زيستي،و ستوده درگُذشتى، و از دنيا رفتي گمگشته ،و مظلوم و شهيد،گواهی میدهم که خدا وفا كننده است آنچه را به تو وعده داده،و نابودكننده كسانى را كه از ياري ات دریغ ورزیدند،و عذاب كننده كسانى را كه تو را کشتند،و گواهی می دهم كه تو به عهد خدا وفا كرديد و در راهش به جهاد ایستادی تا مرگ فرا رسيد،پس خدا لعنت كند كسانى را كه تو را كشتند،و به تو ستم کردند،و اين جريان را شنيدند و به آن خشنود شدند
خداي من تو را شاهد ميگيرم كه من دوستم با آنانكه او را دوست دارند،و دشمن با آنان كه با او دشمنند،پدر و مادرم فدايت اى فرزند رسول خدا،گواهی میدهم که تو در صلب هاي بلند مرتبه و رحمهاى پاك نوري بودى، جاهليت با ناپاكي هايش تو را آلوده نکرد، و از جامه هاى تيره و تارش به تو نَپوشاند،و گواهی می دهم كه تو از ستون هاي دين،و پايه هاى مسلمانان،و پناهگاه مردم مومنى،و گواهی می دهم که پيشواى نيكوكار،با تقوا، راضی به مقدرات حق،پاكيزه،هدايت كننده،و هدايت شده اي،و گواهی می دهم كه امامان از فرزندانت،اصل تقوا،و نشانه هاى هدايت،و دستگيره محكم،و حجّت بر اهل دنيا هستند و گواهی میدهم که من به یقین مؤمن به شمايم،و به بازگشتتان يقين دارم،بر اساس قوانين دين،و عواقب عمل، و قلبم با قلبتان در در صلح، و كارم پيرو كارتان، و یاری ام براى شما آماده است،تا خدا به شما اجازه دهد،پس با شمايم نه با دشمنانتان، درودهای خدا بر شما، و بر ارواح و پيكر هايتان،و بر حاضر و غايب تان، و بر ظاهر و باطنتان،آمين اى پروردگار جهانيان